Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是行
通
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是行
通
。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会次重新审查50项申请
切实际,可通过增添
项重新评估条款对协调委员会
《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大行核
扩散制度、同时保留核武库
政策都是行
通
。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定时间表是重要
,但是这
次牵涉到太大
利害关系,
能仓促通过
项未完成或
可行
宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决该做
事是建立
可生存
初级经济,因为在要求技术进展很高
货物和服务
全球经济环境中,这
经济无法产出足够
资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使
可生存
经济
代化方面,发挥更具创造性和更
实
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指
。